ხუთშაბათი, ნოემბერი 21, 2019
Follow Us

ქართული ხალხური ზღაპრების პირველი ფრანგული თარგმანი და პირველები ფრანგული წიგნის ბაზრობაზე – გამომცემლობა “მედუზა” ქართველი და ფრანგი პუბლიკის წინაშე წარდგა და ოთხი კრებულის შექმნის იდეაზე ისაუბრა. პრეზენტაცია პარიზში, ქართულ რესტორან „კოლხეთში” გაიმართა. პრეზენტაციას საფრანგეთში დაბადებული და აღზრდილი ახალი თაობაც ესწრებოდა.  როგორც ორგანიზატორი და თავად თარგმანის და იდეის ავტორი მაია

გიორხელიძე აცხადებს მომავალშიც გეგმავს სხვა ქართული ზღაპრების თარგმანს და ფრანგი საზოგადოებისთვის მის წარდგენასა და პოპულარიზაციას

 

                     

Comments powered by CComment

მოიწონეთ გვერდი

Search